<img height="1" width="1" src="https://www.facebook.com/tr?id=1379827282144964&amp;ev=PageView &amp;noscript=1">
Log In  Request a Demo

4 Ways to Ace Your Healthcare System’s Website Translation

[fa icon="calendar'] Mar 9, 2017 9:57:34 AM / by Matt Schuh posted in Healthcare, Translation

[fa icon="comment"] 0 Comments


Every healthcare system needs to have a functional, informative website. But consider this: Are your patients able to read the website in the language they speak?

Many of your patients--about 20 percent--speak a language other than English at home, but most websites are written in English. A global survey of 3,000 individuals reveals that more than half of those individuals prefer websites written in their native tongue, or boycott English-language

Read More [fa icon=long-arrow-right"]

Do I Need Machine or Human Translation? Ask this Question Instead.

[fa icon="calendar'] Mar 2, 2017 9:22:08 AM / by Marina Kec posted in Translation

[fa icon="comment"] 0 Comments

robot vs. human-01

Machine translation and human translation shouldn’t be rivals--they’re better off being teammates. But you need to know their strengths, and their drawbacks, so you can better judge when it’s appropriate to use each technique.

This is because there’s no “one size fits all” for translation, and you shouldn’t be after a single solution. You need a strategic combination that plays to the strengths of machine translation and professional translation services. A language services provider can help determine when it’s appropriate to use machine translation and human translation together, and when it’s advantageous to rely entirely on professional translation services.

So the question isn’t, “Which one?”, but “How do I integrate each?” Let’s review the benefits of machine translation and human translation (with the added bonus of translation memory) and highlight when to employ these techniques.

Read More [fa icon=long-arrow-right"]

Don't Let Your Global Gamers Disconnect. Level up Your Support Team with Translation Services.

[fa icon="calendar'] Feb 15, 2017 4:02:59 PM / by Kathleen McBride posted in Translation, Gaming

[fa icon="comment"] 0 Comments


A mobile game can become a chart-topper anytime, anywhere. When a game becomes a global phenomenon, like Angry Birds or Clash of Clans, millions of mobile users become gamers overnight.

A spot on a top 10 chart is great for the bottom line--gaming research firm Newzoo estimates gamers spent more than $36 billion on in-app purchases in 2016--but creates new challenges for your customer support team charged with answering help chat or email requests from gamers in different countries. And hiring in-language agents, especially in these unpredictable markets, can prove costly.

A new player has entered the game: on-demand chat and email translation, performed by qualified linguists. Leveraging human linguists to provide rapid, on-demand translation services helps your customer support team seamlessly communicate with players around the world, no matter what language they speak. And by partnering with a language services provider that supports a multitude of languages (think upwards of 250 languages), you can easily scale into new markets and respond to unexpected growth.

Read More [fa icon=long-arrow-right"]

It's International Translation Day!

[fa icon="calendar'] Sep 30, 2016 12:08:10 PM / by Danielle Columbo posted in Translation

[fa icon="comment"] 0 Comments

Happy International Translation Day

We'd like to extend a gracious "thanks" to all of our amazing translators and interpreters,
and all linguists around the world.
We appreciate all that you do.

To celebrate, here are three fun language quotes:

Read More [fa icon=long-arrow-right"]