<img height="1" width="1" src="https://www.facebook.com/tr?id=1379827282144964&amp;ev=PageView &amp;noscript=1">

All Courses

HIPAA

FREE

This 15 minute asynchronous HIPAA overview will help orient language interpreters on best practices for handling the private health information that is navigated through a typical medical interpreting assignment. About this course.

fraud and abuse

FREE

This 30 minute asynchronous training on Fraud, Waste and Abuse will equip interpreters on the basics of FWA as it pertains to Medicare Parts C and D. About this course.

labor and delivery

$35.00

A webinar to familiarize medical interpreters with encounters terminologies, and providers with the maternal fetal medicine continuum of care. About this course.

Empowering Interpreters

$25.00

This training will allow interpreters the ability to analyze their work through this occupational health model, thereby encouraging boundaries and work balance. About this course.

English Idioms

$25.00

This asynchronous training on English idioms and their origins is designed to equip interpreters with a better understanding of particular English idioms and euphemisms. About this course.

argentina

$25.00

Welcome to an interview that will share information about the Argentinian culture and how features can apply to current culture theory. About this course.

puerto rico

$25.00

Welcome to an interview that will share information about the Puerto Rican culture and how features can apply to current culture theory. About this course.

dreaming

$25.00

Using the recording of Randy Pausch's Last Lecture, participants will reflect on their big professional dreams and how to enable other interpreters to dream big. About this course.

BARBIE

$25.00

This training will escort ASL interpreters through the performance of Leila Hanaumi while watching and reflecting on the ASL interpretation of "Barbie". About this course.

Upcoming Courses: Real Time

nv6RL5O8TIOIif8dessZ_Feedback

$20.00

2/18/2025, 6:00p-8:00p EST

In this highly interactive session, you’ll learn how to befriend, embrace, and positively shift the feedback you give and receive into meaningful and constructive conversations. About this course.

m3k4awXWReeIJLHbZmlL_Educational Interpreting

$85.00

2/22/2025, 9:00a-4:00p EST

Enhance your ASL skills with visual imagery and classifiers while mastering correct vocabulary and expressions tailored for educational settings. About this course.

NnrulpPGTNmYXsBfPICM_Playbook

$40.00

3/8/2025, 9:00a-12:00p EST

Join us and learn how to set up and run a successful freelance business. Gain practical tips and strategies that will set you up for long-term success. About this course.

dxlhaSEQRa2HlYVlYqNS_Theater

$48.00

4/19/2025, 9:00a-12:00p EST

Come get a backstage pass to theater interpreting! We will provide definitions, identify various players along with their roles and responsibilities, and outline the experience of a theatrical job. About this course.

2BoEfAXGT0uD0HvcPLyz_Brain

$25.00

4/19/2025, 1:00p-5:00p EsT

Unlock your potential by addressing 11 key risk factors for brain health. Achieve better memory, mood, and overall wellness while enhancing your cognitive skills. About this course.

Bridging the Gap (BTG)

A nationally recognized 40-hour medical interpreter training program designed to equip bilingual individuals with the essential skills and knowledge required to provide accurate and culturally competent interpretation in healthcare settings. We cover a wide range of topics, including the role of the medical interpreter, interpreting protocols, medical terminology, and ethical standards. You will also learn about cultural competency, healthcare systems, and how to navigate complex patient-provider interactions. Through role-playing, practice sessions, and real-world scenarios, trainees develop the proficiency needed to ensure effective communication between healthcare providers and patients with limited English proficiency. Upon completion, participants are well-prepared for professional medical interpreting roles.

Bridging the gap

BTG FAQ

What is Bridging the Gap (BTG)?

Bridging the Gap is a nationally recognized training program designed to equip bilingual individuals with the essential skills to work as professional medical interpreters. The course covers core interpreting techniques, ethics, medical terminology, and cultural competency to ensure high-quality language access in healthcare settings.

Who is eligible to take BTG training?

Participants must be fluent in English and at least one other language. While no prior interpreting experience is required, applicants must pass a language proficiency assessment before enrolling. Applicants must be 18 years old or older and have a high school diploma or Equivalent. 

How is the BTG training structured?

The BTG training is a 40-hour course delivered over two weekends. Classes are held on:

 

Fridays: 5 PM – 9 PM (Eastern Time)

 

Saturdays and Sundays: 9 AM – 5 PM (Eastern Time)

 

We also offer weekday sessions through the year if there are enough participants signed up.

When is the BTG course offered?
BTG training is offered monthly. Please visit our registration page for upcoming dates and availability.
Does BTG certification expire?

No, the BTG certificate does not expire. However, it is recommended that interpreters stay current by pursuing continuing education opportunities and staying informed about updates in the field of medical interpreting.

Are scholarships available for BTG training?
Yes, we work with several sponsors who offer scholarships on a first-come, first-served basis when available. For more information on current scholarship opportunities, please contact us directly.
Is there an exam at the end of the training?
Yes, participants must pass a final exam at the end of the course. The exam assesses interpreting skills, ethical decision-making, and medical terminology. Successful participants will receive a BTG Certificate of Completion, widely recognized in the healthcare industry.
Does BTG certification make me a nationally certified medical interpreter?
No, BTG certification is not the same as national certification. However, it provides a solid foundation for those planning to pursue national certification through organizations like the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) or the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI).
Is BTG training offered online or in-person?

We offer BTG training online. All sessions are conducted live with an instructor to ensure an interactive and engaging learning experience.

Is BTG only for medical interpreting?

BTG is designed to provide a solid foundation for interpreters across various fields, including medical, social services, and community interpreting. However, it does not cover court interpreting. BTG serves as the base for building a successful interpreting career, offering essential skills that can be applied in numerous professional settings.

How much does the BTG course cost?

The price for the training is $750.00. Please contact us directly for up-to-date course fees, available payment options, and sponsorship opportunities.

How do I register for a BTG course?

Registering for a BTG course session is a multi-step process. It begins with completing the Initial Interest form, which you can find here. Once you submit the form, you will need to pay for the language proficiency exam ($50), which will go towards the cost of the training. You can make your payment here. If you have any questions about the process, please contact us for assistance.

Can I take BTG in a language other than English?
No, BTG is taught in English. However, participants must be fluent in English and their target language to effectively apply the training in real-world settings.
LingoAsset (3)

Meet the Team

Bec-1

Rebecca Buchan has dedicated three decades to the field of American Sign Language interpreting. After becoming nationally certified and working in various interpreting venues, she has gone on to become an interpreting mentor, educator, and national presenter. Rebecca has spent time serving on several professional non-profit boards, including the state of Indiana's Board of Interpreting Standards (BIS), the Indiana Chapter of Interpreters for the Deaf (ICRID), as President, and the combined ICRID and Indiana Association of the Deaf Task Force. She holds the highest national certification for ASL interpreters and completed her master’s degree in Organizational Communication. She has interpreted for all levels of government proceedings including most recently, Presidents Obama and Trump. In her current position as Director of Training and Provost of GLOBO University with GLOBO Language Solutions, Rebecca’s primary responsibilities, along with the GLOBO University team of trainers, are to create and present interactive and independent trainings for the benefit and enjoyment of interpreters of any language, clients, consumers and internal GLOBO employees.

Melissa (2)

Melissa Ballesteros is the Interpreter Readiness Lead at Globo and a seasoned language teacher and Medical Interpreter Trainer with over a decade of experience. During the pandemic, she supervised a contact tracing team, focusing on the immigrant and international community to provide essential education and information. One of Melissa's most notable achievements as a teacher was spearheading a program that trained bilingual High School students to become medical interpreters. This initiative was among the first of its kind in the entire country, and it remains one of her proudest accomplishments.

As a part of the GLOBO University Team, Melissa is responsible for our Bridging the Gap programming, a 40 hour medical interpreter training that helps to usher new interpreters into the field.

Mitch Parker

Mitch Parker is a US Air Force veteran with a strong background in healthcare administration. After graduating from The Community College of the Air Force, he spent six years living in Central America working with La Fundación Piedad, where he guided medical, dental, and volunteer teams in providing care to the indigenous Bri Bri people.

His experiences in Central America sparked a passion for interpreting, which led him to co-own All Access Interpreters for thirteen years. With over two decades of experience, he is a licensed trainer for "The Medical Interpreter," a certificate training course designed to equip new interpreters with the skills they need to succeed. Parker has trained hundreds of interpreters throughout his career, contributing significantly to the field of medical interpreting.

Laurie Hunter

Laurie Hunter is a retired, nationally certified sign language interpreter.  She currently serves as a Team Lead for GLOBO’s training department, GLOBO University, and spends her time recruiting presenters to lead workshops for contract interpreters of all languages, clients, and internal staff. She earned her Bachelor of Social Work from the University of Illinois, her Bachelor of Arts degree in ASL/English Interpretation from Columbia College in Chicago, and her Master of Arts in Teaching from the University of Indianapolis.

Nancy

Presently, Nancy supporting the GLOBO University interpreter training program. Her eye for detail and heart for community and teamwork are true assets to the GLOBO Training Department.